Chapter 1
Characterization
Die tragbare luftgekühlte Laserschweißmaschine ist ein hocheffizientes, äußerst zuverlässiges und wartungsfreies Laserschweißgerät, das von Vistmac entwickelt wurde.

The laser used belongs to Class 4 laser products, the product design and testing are fully considered the safety.
The unique properties of laser may cause safety hazards and cannot be simply regarded as other light sources, all personnel operating or close to the laser must be aware of these special hazards, therefore, Vistmac Laser suggests that: please strictly observe all the warning contents and safety tips appearing in this manual to ensure the operation safety and optimal use of the performance of the equipment in the process of the operation, maintenance and service, etc., in order to ensure the operation, maintenance and service of this equipment, etc., in order to ensure the safety of operators and users, please do not privately disassemble the equipment.
Vistmac will not warranty any damage to the equipment or accessories caused by disassembling or installing the laser privately
Chapter 2
Sicherheitsinformationen
1 - Sicherheit beim Einsatz von Laserschweißgeräten
The portable air-cooled laser welder is a hazardous, invisible laser radiation Class 4 laser product. This product emits infrared laser radiation at a wavelength of 1070nm and the average power emitted from the welding head is greater than 100W, which can cause damage to the eyes and skin when exposed directly or indirectly to such light intensity. The infrared radiation is invisible and the laser beam can cause irreversible damage to the retina or cornea. Always wear appropriate protective eyewear for near-infrared laser beams before operating your handheld laser welding machine.
(1) For your safety and the safety of others, do not point the welding head at yourself or others;
(2) Before using the handheld laser welding machine, it is necessary to wear appropriate near-infrared laser protective eyewear and high-temperature resistant gloves;
(3) For your safety and the safety of others, before triggering the laser must be clamped on the welding workpiece, it is strictly prohibited to be clamped on the workpiece in addition to other places, to avoid abnormal light leading to safety hazards;
(4) The welding operation of the portable air-cooled laser welding machine needs to be carried out in an independent space with laser protection; non-welding personnel and combustible and flammable materials should be kept away from
the welding table for more than 10 meters when in use, and fire extinguishers should be placed near the welding area;
(5) A face mask is required when welding highly reflective materials;
(6) Ensure that the portable air-cooled laser welding machine grounding is normal, otherwise it may cause the product shell charged, resulting in personal injury to the operator; if the grounding is not operated in accordance with the requirements, it may cause the laser alarm, no light, laser instability and other hidden faults;
(7) Please do not work in rain and direct sunlight environment, otherwise it may cause high temperature and high humidity alarm or short circuit, affecting the normal use of the laser, and even cause safety hazards.
2 - Sicherheitsbestimmungen
As shown in the table below, all safety warning signs during the operation of a portable air-cooled laser welding machine include:
Sicherheitskennzeichnung | beschreibend |
|---|---|
![]() | Warnung: Text labeled with an electrical warning symbol indicates a potential personal hazard. Failure to follow certain procedures may result in certain or fatal hazards to you or andere. |
![]() | Vorsicht: Potenziell gefährlich für das Produkt; bestimmte Verfahren müssen für den Betrieb befolgt werden, andernfalls können Ihre Ausrüstung oder Komponenten beschädigt werden. Betreiben Sie nicht in Verletzung der Warnbeschriftung, um eine ordnungsgemäße Verwendung der Ausrüstung sicherzustellen. |
![]() | Dieses Symbol steht für Laserstrahlung. |
![]() | Dieses Symbol zeigt an, dass eine Schutzbrille getragen wird. Tragen Sie immer geeignete Schutzbrillen für Laser im nahen Infrarotbereich (NIR). |
3 - Sicherheit der Schweißfunktionen
1. Strahlenschäden
Sichtbare und unsichtbare Strahlung wird während des Schweißprozesses erzeugt. Die Wechselwirkung zwischen dem Hochleistungs-Laserstrahl und dem zu schweißenden Zielmaterial kann ein Plasma erzeugen, das ultraviolette Strahlung und "blaues Licht" produziert, was zu Bindehautentzündung, photochemischen Schäden an der Netzhaut oder einer sonnenbrandähnlichen Reaktion auf der Haut führen kann. Schweißer, die unsichtbare UV-Strahlung ohne angemessenen Schutz ausgesetzt sind, können dauerhafte Augenschäden erleiden.
2. Hautschäden
Die Exposition gegenüber Infrarot- und ultravioletter Strahlung während des Schweißens kann der Haut schaden.
Infrarot- und ultraviolettes Licht kann Hautverbrennungen verursachen, was das Risiko von Hautkrebs und beschleunigten Anzeichen der Hautalterung für den Schweißer erhöht. Schweißfunken können ebenfalls Verbrennungen verursachen. Die Laserbearbeitung überträgt eine große Menge Energie auf das Bauteil. Selbst nach Abschluss des Schweißprozesses können Teile sehr heiß sein. Stellen Sie sicher, dass geeignete persönliche Schutzausrüstung verwendet wird, um potenzielle Verbrennungen zu vermeiden. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um Hautschäden zu verhindern, indem Sie Schutzkleidung wie feuerfeste Handschuhe, Hüte, Leder-Schürzen und andere feuerfeste Kleidung tragen. Ärmel und Kragen sollten geknöpft sein.
3. Brandgefahr
Wenn brennbare oder entzündliche Materialien in unmittelbarer Nähe des Schweißbereichs sind, können die Hitze und Funken, die während des Schweißprozesses erzeugt werden, ein Feuer oder eine Explosion verursachen.
Laser-Schweißen sollte nur durchgeführt werden, wenn der Bereich frei von brennbaren Materialien ist. Schweißen Sie niemals Behälter, die brennbare oder entzündliche Materialien enthalten. Wenn der Inhalt von Behältern unbekannt ist, gehen Sie davon aus, dass sie brennbar oder entzündlich sind.
Feuerlöscher sollten in der Nähe, leicht zugänglich und mit geschultem Personal ausgestattet sein.
4.Die Auswirkungen von Rauch
Schweißrauch kann aus sehr feinen Partikeln und Gasen bestehen. Schweißrauch und -gase entstehen durch eine Kombination aus dem Schweißmaterial oder dem verwendeten Füllmaterial, den verwendeten Schutzgasen, Farben, Beschichtungen, chemischen Reaktionen und Luftschadstoffen. Schweißrauch kann die Lunge, das Herz, die Nieren und das zentrale Nervensystem beeinträchtigen.
(1) Halten Sie Ihren Kopf beim Schweißen von Dämpfen fern. Schweißen Sie immer in einem ausreichend belüfteten Bereich, um sichere Atemluft zu gewährleisten.
(2) Verwenden Sie ein Rauchabzugssystem, um Dämpfe, Partikel und gefährliche Rückstände aus dem Schweißbereich zu entfernen.(3) Atemschutzgeräte können auch in geschlossenen Räumen und anderen Situationen erforderlich sein.
(4) Es sollte eine regelmäßige Luftüberwachung durchgeführt werden, um den Grad der gefährlichen Dämpfe im Schweißbereich zu bestimmen
5.Sicherheit von Gasflaschen
Gasflaschen können explodieren, wenn sie beschädigt oder in der Nähe des Schweißbereichs platziert werden.
Schutzgasflaschen sollten so platziert werden, dass sie nicht getroffen oder beschädigt werden.
Lagern Sie sie fern von Wärmequellen, Funken oder Flammen. Zylinder müssen in aufrechter Position und an einer festen Unterstützung gesichert gelagert werden. Ein funktionierender Regler, der für das benötigte Gas und den Druck geeignet ist, ist erforderlich. Alle Schläuche und Anschlüsse sollten ebenfalls für die Anwendung geeignet und in gutem Zustand sein.
4 - Zitierstandards
Elektromagnetische Verträglichkeit Immunität:
en 61000-6-4:2007 + a1:2011
en 61000-6-2:2005 + ac: 2005
de 61000-3-2:2014
de 61000-3-3:2013
Sicherheit der Stromversorgung:
EN 61010-1:2010
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 Lasersicherheit:
de 60825-1:2014
cdrh 21 cfr 1040.10
Funktionale Sicherheit:
en 60950-1:2006+a11:2009+a1:2010+a12:2011+a2:2013
Bitte beachten Sie:
◎ Gemäß EU- und nationalen Normen und Anforderungen müssen Laser nach ihrer Ausgangsleistung und Laserwellenlänge klassifiziert werden. Alle Laserprodukte der Hochleistungs-MFSC-Serie gehören zur Klasse 4 (gemäß EN 60825-1, Kapitel 8).
5 - Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Spiegelnde Reflexion
Der Ausgangsport der tragbaren luftgekühlten Laserschweißmaschine kann einen sekundären Laserstrahl erzeugen und in mehreren Winkeln nach außen strahlen. Dieses Phänomen eines divergierenden Strahls aufgrund der Reflexion des Hauptstrahls der tragbaren luftgekühlten Laserschweißmaschine von einer flachen Oberfläche wird als spekuläre Reflexion bezeichnet. Obwohl die Energie des sekundären Laserstrahls viel geringer ist als die des primären Laserstrahls, kann diese Intensität Schäden an beispielsweise menschlichen Augen, Haut oder einigen Materialoberflächen verursachen.
Warnung:
◎ Da die Laserstrahlung nicht sichtbar ist, müssen Sie mit äußerster Vorsicht vorgehen, um spiegelnde Reflektionen zu vermeiden oder zu minimieren.
2.Sicherheitshinweise zum Zubehör
Die integrierten lichtempfindlichen Komponenten des optischen Zubehörs tragbarer luftgekühlter Laserschweißgeräte können durch Laserbestrahlung beschädigt werden. Auf den entsprechenden Geräteschutz muss geachtet werden.
Warnung:
◎ Die Ausgangslaserintensität des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts ist stark genug, um Metall zu schweißen, Haut, Kleidung und Farbe zu verbrennen und flüchtige Substanzen wie Alkohol, Benzin und Ether zu entzünden. Achten Sie daher darauf, das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät während des Betriebs und der Verwendung von brennbaren Materialien in der Umgebung des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts zu isolieren.
3.Hinweise zum optischen Betrieb
Hefei Xufenghe empfiehlt dringend, die folgenden Betriebsanweisungen zu lesen, bevor Sie die tragbare luftgekühlte Laserschweißmaschine bedienen:
(1)Blicken Sie nicht direkt in das Austrittsloch des Laserschweißgeräts;
(2)Vermeiden Sie es, die Laserschweißmaschine und verwandte optische Ausgabegeräte auf Augenhöhe zu platzieren.
(3)Wählen Sie gemäß den Anforderungen an die Ausgangsleistung und Wellenlänge der Laserschweißmaschine eine angemessene Sicherheitsausrüstung, um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten;
(4)Der Bereich, in dem die Laserschweißmaschine platziert wird, muss mit einem Warnschild gekennzeichnet werden, um den sicheren Bereich für den Betrieb der Laserschweißmaschine zu definieren;
(5)Verwenden Sie das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät nicht in einer dunklen Umgebung;
(6) Bitte stellen Sie sicher, dass das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist, bevor Sie die Schutzlinsen, Kupferdüsen und Drahtzufuhrstrukturteile installieren und reinigen.
(7)Führen Sie bei der Kalibrierung und Fokussierung dies ohne den Laser durch und schalten Sie den Laser erst nach Abschluss der Kalibrierung ein;
(8)Bitte bedienen Sie das Gerät strikt gemäß den Richtlinien in diesem Dokument, andernfalls werden die Schutzeinrichtungen und die Leistung des Geräts geschwächt, für die Hefei Xufenghe keine Garantie übernimmt.
5 - Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Spiegelnde Reflexion
Der Ausgangsport der tragbaren luftgekühlten Laserschweißmaschine kann einen sekundären Laserstrahl erzeugen und in mehreren Winkeln nach außen strahlen. Dieses Phänomen eines divergierenden Strahls aufgrund der Reflexion des Hauptstrahls der tragbaren luftgekühlten Laserschweißmaschine von einer flachen Oberfläche wird als spekuläre Reflexion bezeichnet. Obwohl die Energie des sekundären Laserstrahls viel geringer ist als die des primären Laserstrahls, kann diese Intensität Schäden an beispielsweise menschlichen Augen, Haut oder einigen Materialoberflächen verursachen.
Warnung:
◎ Da die Laserstrahlung nicht sichtbar ist, müssen Sie mit äußerster Vorsicht vorgehen, um spiegelnde Reflektionen zu vermeiden oder zu minimieren.
2.Sicherheitshinweise zum Zubehör
Die integrierten lichtempfindlichen Komponenten des optischen Zubehörs tragbarer luftgekühlter Laserschweißgeräte können durch Laserbestrahlung beschädigt werden. Auf den entsprechenden Geräteschutz muss geachtet werden.
Warnung:
◎ Die Ausgangslaserintensität des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts ist stark genug, um Metall zu schweißen, Haut, Kleidung und Farbe zu verbrennen und flüchtige Substanzen wie Alkohol, Benzin und Ether zu entzünden. Achten Sie daher darauf, das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät während des Betriebs und der Verwendung von brennbaren Materialien in der Umgebung des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts zu isolieren.
3.Hinweise zum optischen Betrieb
Vistmac empfiehlt dringend, die folgenden Betriebsanweisungen zu lesen, bevor Sie die tragbare luftgekühlte Laser-Schweißmaschine bedienen:
(1)Blicken Sie nicht direkt in das Austrittsloch des Laserschweißgeräts;
(2)Vermeiden Sie es, die Laserschweißmaschine und verwandte optische Ausgabegeräte auf Augenhöhe zu platzieren.
(3)Wählen Sie gemäß den Anforderungen an die Ausgangsleistung und Wellenlänge der Laserschweißmaschine eine angemessene Sicherheitsausrüstung, um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten;
(4)Der Bereich, in dem die Laserschweißmaschine platziert wird, muss mit einem Warnschild gekennzeichnet werden, um den sicheren Bereich für den Betrieb der Laserschweißmaschine zu definieren;
(5)Verwenden Sie das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät nicht in einer dunklen Umgebung;
(6) Bitte stellen Sie sicher, dass das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist, bevor Sie die Schutzlinsen, Kupferdüsen und Drahtzufuhrstrukturteile installieren und reinigen.
(7)Führen Sie bei der Kalibrierung und Fokussierung dies ohne den Laser durch und schalten Sie den Laser erst nach Abschluss der Kalibrierung ein;
(8)Bitte bedienen Sie das Gerät strikt gemäß den Richtlinien in diesem Dokument, andernfalls werden die Schutzeinrichtungen und die Leistung des Geräts geschwächt, für die Hefei Xufenghe keine Garantie übernimmt.
4.Hinweise zum elektrischen Betrieb
Vistmac empfiehlt dringend, die folgenden Betriebsanweisungen zu lesen, bevor Sie die tragbare luftgekühlte Laser-Schweißmaschine bedienen:
(1) Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse des Geräts gut geerdet ist. Eine Unterbrechung an irgendeinem Punkt im Erdungskreis kann zu Personenschäden führen;
(2) Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung, die mit dem Gerät verbunden ist, vor der Benutzung an eine Schutzerdung angeschlossen ist;
(3) Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts eine normale Wechselstromnetzspannung (einphasige Spannung 200-240VAC) ist und dass sie korrekt verkabelt ist, da falsches Verkabeln zu Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät führen kann;
(4) In der Nähe des Schweißbereichs dürfen keine brennbaren Materialien vorhanden sein, da die während des Schweißprozesses erzeugte Hitze und Funken einen Brand oder eine Explosion verursachen können. Laser-Schweißen sollte nur in Bereichen ohne brennbare Materialien durchgeführt werden.
(5) Schweißen Sie niemals an Behältern mit entzündlichen oder brennbaren Materialien. Wenn der Inhalt eines Behälters unbekannt ist, sollten Sie davon ausgehen, dass er entzündlich oder brennbar ist. Feuerlöscher sollten in der Nähe und leicht zugänglich sein und das Personal sollte in deren Verwendung geschult sein.
Warnung:
◎ Das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät hat eine einphasige Wechselstrom-Eingangsspannung (200-240VAC, außer bei maßgeschneiderten Produkten), was ein Risiko für einen elektrischen Schlag darstellt. Alle zugehörigen Kabel und Verbindungen sind potenziell gefährlich.
5. Anforderungen an die BetriebsumgebungFeuchtigkeitsniveau: Setzen Sie das Gerät nicht hoher Luftfeuchtigkeit (>85% Feuchtigkeit) aus
Kühlung und Temperatur: Die Lasereinheit wird durch Luft gekühlt. Der Betrieb bei höheren Temperaturen beschleunigt die Alterung, erhöht den Schwellenstrom und verringert die Steigungseffizienz. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es überhitzt ist. Wenn der Laser zu heiß wird, löst das Gerät einen Alarm aus und hört auf, Licht auszusenden.
Um die Sicherheit im Laserarbeitsbereich zu gewährleisten, kann die Wechselwirkung zwischen dem Laser und der Arbeitsfläche, bei der aufgrund der hohen Temperaturen Gase, Funken und Ablagerungen entstehen, ein zusätzliches Sicherheitsrisiko darstellen. Die entsprechenden Bediener müssen geschult und mit den allgemeinen Sicherheitspraktiken beim Laserbetrieb vertraut gemacht werden.
Vistmac empfiehlt Ihnen, die folgenden Maßnahmen zu befolgen, um die Lebensdauer der tragbaren luftgekühlten Laser-Schweißmaschine zu verlängern:
(1) Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend belüftet ist, und platzieren Sie das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät an einem trockenen, kühlen und sauberen Ort. Setzen Sie das handgeführte Laserschweißgerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder der Gefahr des Eindringens von Wasser aus.
(2) Bei der Bedienung der tragbaren luftgekühlten Laser-Schweißmaschine sicherstellen, dass der vordere Ansauganschluss des Lasers nicht durch Fremdkörper blockiert ist, um sicherzustellen, dass im Umkreis von 1 Meter keine Hindernisse den reibungslosen Luftansaug behindern; sicherstellen, dass der hintere Luftauslass innerhalb von 1M einen reibungslosen Luftstrom hat;
(3) Sicherstellen, dass kein Schmutz (einschließlich Flüssigkeit) von vorne in den Laser eindringt, da sonst der Laser beschädigt werden kann und Personenschäden entstehen können;
(4) Das Betreiben des Geräts bei hohen Temperaturen beschleunigt die Verschlechterung, erhöht die Stromschwellen und verringert die Empfindlichkeit und Umwandlungseffizienz des tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräts. Wenn das Gerät überhitzt, stellen Sie die Verwendung ein.
Aufmerksamkeit:
◎ Bitte bedienen Sie das Gerät vorsichtig, um versehentliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
◎ Bei tragbaren luftgekühlten Laserschweißgeräten müssen von Zeit zu Zeit Staub und Schmutz aus dem Lufteinlass entfernt werden.
Kapitel 3.
Produktbeschreibungen
1- Charakterisierung
Das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät wird mit Laser, Handheld-Schweißpistole und integrierten Steuerungssystemen kombiniert, im Vergleich zu herkömmlichen Handheld-Schweißgeräten hat es eine einfache Konfiguration, hohe Integration, kleine Größe, einfache Bedienung, hohen Intelligenzgrad und andere signifikante Merkmale.
Hauptmerkmale:
1. Das Gerät ist kompakt und leicht zu bewegen
2. 50% Energieeinsparung im Vergleich zu wassergekühlten Geräten.
3. Schweißen beim Start, keine Wartezeit
4. Mainframe wartungsfrei, keine Notwendigkeit, Wasser und Frostschutzmittel hinzuzufügen
5. Modulares Design, niedrige Ausfallrate
2- Konformitätszertifikat
Vistmac garantiert, dass dieses Produkt vor der Verpackung und dem Versand gründlich getestet und auf die Einhaltung von Standards und Verfahren überprüft wurde.
Bitte überprüfen Sie beim Erhalt dieses Produkts die Verpackung auf äußere Schäden, überprüfen Sie die Ausrüstung auf Schäden und benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und Vistmac; Wenn Sie dieses Produkt aus der Box nehmen, muss besondere Vorsicht walten, um sicherzustellen, dass die Glasfaserkabel nicht gebrochen oder beschädigt sind; Bitte überprüfen Sie die beiliegende Packliste. Sobald Sie das Produkt erhalten haben, überprüfen Sie alle Artikel anhand dieser Liste und versuchen Sie unter keinen Umständen, die Laserausrüstung zu installieren oder zu betreiben, wenn Artikel fehlen oder wenn offensichtliche oder vermutete Schäden an der Ausrüstung vorliegen.
3- Tragbare luftgekühlte Laser-Schweißmaschine Panelbeschreibung

4- Bedienfeldbeschreibung
Diese Maschine wird mit einem 7-Zoll-Industriemonitor geliefert, der über die UART-Schnittstelle mit dem Host-Computer verbunden ist, um die Steuerung der Ausrüstung und die Überwachungsfunktionen des Status zu realisieren.
Es gibt 5 Bedienseiten, nämlich Hauptschnittstelle, Seite für erweiterte Einstellungen, Seite für Prozessparameter, Seite für Maschineninformationen und Seite für Herstellereinstellungen.
(1) Hauptschnittstelle
Diese Seite ist die Anzeigeseite unter normalen Arbeitsbedingungen, die die Steuerung des Maschinenwechsels, die Einstellung gängiger Prozessparameter, Informationen zum Arbeitsstatus und die Alarmaufforderungsfunktion realisieren kann.

Schaltflächenname | Funktionsbeschreibung | Hinweis |
|---|---|---|
Schweißen | Anzeige der grundlegenden Schweißparameter | Ausgangsleistung: das aktuelle Schweißen, die Laser-Ausgangsleistung Schwenkbreite: die Breite des Laserschwungs, die mit der Breite der Schweißnaht zusammenhängt Schwenkgeschwindigkeit: Die Geschwindigkeit des Laserschwungs. Die Geschwindigkeit hängt mit der Glätte der Schweißoberfläche zusammen. Drahtvorschubgeschwindigkeit: Die Geschwindigkeit des Drahtvorschubs beim Schweißen, die in direktem Zusammenhang mit der Schweißgeschwindigkeit steht. Die oben genannten Parametereinstellungen sind in der empfohlenen Parametertabelle in diesem Handbuch aufgeführt. |
Rezept | Zugriff auf den Rezeptbildschirm | Zelle |
Monitor | Rufen Sie die Überwachungsschnittstelle auf | Zelle |
Parm | Rufen Sie den Parameterbildschirm auf | Zugangskennwort 123456 |
Schlag | Blasschalter | Vor dem Schweißen können Sie mit einem Klick testen, ob das Gas an das Schweißgerät angeschlossen ist. |
Ausgabe | Auslaufschalter | Wenn auf die Schaltfläche geklickt wird, ändert sich die Farbe und die Drahtzufuhr wird fortgesetzt, bis erneut auf die Schaltfläche geklickt wird, um die Drahtzufuhr zu stoppen. Dies kann beim Wechseln der Drähte verwendet werden. |
Einspeisung | Einspeiseschalter | Wenn Sie darauf klicken, ändert die Schaltfläche die Farbe. Wenn der Schweißdraht im Schweißkopf zu lang ist, können Sie diese Schaltfläche klicken, um ihn anzupassen. Beachten Sie, dass, wenn der Draht kontinuierlich zurückgegeben wird, dies dazu führen kann, dass der Draht im Zuführgerät locker wird. |
SPEICHERN | Schaltfläche „Speichern“ | Nachdem Sie die Parameter in der Hauptoberfläche geändert haben, klicken Sie auf Speichern, damit die Änderungen wirksam werden |
Schweißmodus | Wählbare Schweißmodi | Kontinuierliches Schweißen, Punktschweißen, Fischschuppenschweißen, Schneiden, Reinigungsoptionen verfügbar. |
Feed aktivieren | Zelle | Ob bei der Auswahl eines Schweißgeräts eine Drahtzufuhr erforderlich ist. |
Sicherheitsschloss | Zelle | Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Sicherheitsclip mit dem Schweißbrenner im Stromkreis verbunden ist. |
Laserauslöser | Zelle | Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Auslöseknopf an der Schweißpistole gedrückt wird. |
(2)Prozessschnittstelle
Diese Schnittstelle kann eine Vielzahl von Parametern mit dem Prozess speichern. Diese Funktion wird nicht oft verwendet, da die Hauptschnittstelle verwendet werden kann, um die Parameter direkt anzupassen, die am häufigsten angepassten Parameter sind Ausgangsleistung und Schwenkbreite. Diese Schnittstelle kann je nach Gewohnheit des Kunden verwendet werden.

Schaltflächenname | Funktionsbeschreibung |
|---|---|
Schwunggeschwindigkeit | Die Geschwindigkeit der Laserschwingung ist abhängig von der Oberfläche der Schweißnaht. |
Schwungbereich | Breite der Laserschwingung im Verhältnis zur Breite der Schweißnaht. |
Ausgangsleistung | Leistungsabgabe des Lasers beim Stromschweißen. |
Minimale Leistung | Im Allgemeinen auf 0 setzen |
Vorschubgeschwindigkeit | Die Geschwindigkeit des Drahtvorschubs beim Schweißen, die in direktem Zusammenhang mit der Schweißgeschwindigkeit steht. |
speichern | Ändern Sie die neu eingestellten Prozessparameter und speichern Sie sie, damit sie wirksam werden. |
Belastung | Gespeicherte Prozessparameter laden, gespeicherte Parameter abrufen. |
(3)Überwachungsschnittstelle
Zeigt an, ob jedes Signal ein- oder ausgeschaltet ist, im Allgemeinen zu Fehlerbehebungszwecken

(4)Überwachungsschnittstelle
Schweißparameter-Bildschirm für detaillierte Parametereinstellungen

Schaltflächenname | Funktionsbeschreibung |
|---|---|
Maximale Leistung | Wird entsprechend der tatsächlichen Laserleistung eingestellt. Dieser Parameter wurde im Werk festgelegt und muss nicht geändert werden. |
Laser-Einschaltverzögerung | Drücken Sie die Auslösetaste des Brenners, die Verzögerungszeit des Laserlichts, die Funktion dieses Parameters ist: nach dem Drücken der Auslösetaste des Brenners zuerst zu blasen und dann zu leuchten, damit die ursprünglichen Rückstände im Edelstahlrohr des Brenners und der Schweißdüse Dämpfe und Staub abgeleitet werden, damit das Edelstahlrohr des Brenners und die Schweißdüse so sauber wie möglich bleiben, um zu vermeiden, dass Staub an den Schutzlinsen haftet, um die Lebensdauer der Schutzlinsen zu verlängern. |
Gas-Aus-Verzögerung | Nach dem Loslassen der Auslösetaste des Schweißbrenners die Verzögerungsblasezeit des Schutzgases, die Funktion dieses Parameters ist: nach dem Loslassen der Auslösetaste des Schweißbrenners wird der Laser abgeschaltet, aber das Schutzgas wird verzögert abgeschaltet, damit die Dämpfe und der Staub im Edelstahlrohr des Schweißbrenners und der Schweißdüse abgeleitet werden, damit das Edelstahlrohr des Brenners und die Schweißdüse im Inneren des Brenners so sauber wie möglich bleiben, um zu vermeiden, dass der Staub an den Schutzlinsen haftet, um die Lebensdauer der Schutzlinsen zu verlängern. |
Minimale Leistung | Nach dem Drücken der Auslösetaste des Schweißgeräts steigt die Laserleistung zuerst auf die Anfangsleistung und dann auf die eingestellte Leistung, sodass die Laserleistung einen langsamen Anstieg hat, um den Laser zu schützen und die Lebensdauer des Lasers zu verlängern. |
Anstiegszeit | Zeit vom Drücken des Brennerauslöseknopfes bis zum Erreichen der Anfangsleistung des Lasers. |
Borken Wire Power | Die Ausgangsleistung des Lasers in dem Moment, in dem die Auslösetaste des Schweißgeräts losgelassen wird, wird diese Leistung entsprechend der Größe des Durchmessers des Schweißdrahts eingestellt, was das Schmelzen des Schweißdrahts am Ende des Schweißens erleichtert. |
Herbstzeit | Die Laserleistung reicht vom Zeitpunkt des Drahtbruchs bis zum Nullpunkt. Die oben genannten vier Parameter dienen hauptsächlich dazu, einen langsamen Anstieg und Abfall der Laserleistung zu erreichen, Laserschäden zu verringern und die Lebensdauer des Lasers zu verlängern. |
Laser-Aus-Verzögerung | Zeit, die erforderlich ist, damit nach dem Loslassen des Brennerauslöseknopfs weiterhin Licht austritt. |
Schwenkverzögerung | Nachdem der Auslöser des Schweißbrenners losgelassen wird, wird der Draht eine Rückpumpbewegung ausführen und erneut ausgesendet werden, hauptsächlich zum Schmelzen des Schweißdrahts verwendet. |
Schwungzentrum | Beachten Sie, dass dieser Parameter im täglichen Schweißen häufiger verwendet wird. Beim Schweißen muss der Draht in der Mitte der Laser-Schwenkbarkeit positioniert sein. Wenn der Draht versetzt ist, können Sie diesen Parameter anpassen. Sie müssen jedoch sicherstellen, dass nach der Anpassung das rote Licht des Schweißkopfes vollständig aus dem Mund herausgekommen ist, da sonst ein Teil des Lasers die Kupferwand des Schweißkopfes treffen und zu Schäden am Kupferkopf führen kann. |
PWM Frequenz | Dies ist ein Laserparameter und muss normalerweise nicht angepasst werden. |
PWM-Aufgabe | Dies ist ein Laserparameter und muss normalerweise nicht angepasst werden. |
Impulsbreite Puls aus | Einstellung der Schließzeit und des Lichtausschaltintervalls im Impulsschweißmodus. |
Druckpolarität Kühlerpolarität Laserpolarität | Wenn ein dem Element entsprechender Alarm angezeigt wird, versuchen Sie, die Polarität zu ändern. Normalerweise wird der Normalzustand wiederhergestellt. |
speichern | Nachdem Sie die Parameter dieser Schnittstelle geändert haben, klicken Sie auf „Speichern“, damit die Änderungen wirksam werden. |
(5) Schnittstelle für Drahtvorschubparameter
Dieser Bildschirm ist der Bildschirm für die Drahtvorschubparameter.

Schaltflächenname | Funktionsbeschreibung |
|---|---|
Fütterungsintervall | Die Länge der Einstellung ändert die Spärlichkeit des Fischschuppenmusters, wenn sich das Fischschuppenmuster im Schweißmodus befindet. |
Stoppintervall | Die Länge der Einstellung ändert die Spärlichkeit des Fischschuppenmusters, wenn sich das Fischschuppenmuster im Schweißmodus befindet. |
Reparaturkabellänge | Wenn der Schweißvorgang beendet ist, wird der Draht zurückgepumpt und dann ausgesendet. Dadurch wird der Draht geschmolzen. Die Länge des Fülldrahtes wird zurückgepumpt und dann wird die Länge des Drahtes ausgesendet. |
Manul-Länge | Wenn der Schweißvorgang stoppt, wird der Draht zurückgepumpt und sendet dann die Aktion aus, die zum Verschmelzen des Drahtes verwendet wird. Die Länge des Drahtes, der zurückgepumpt wird, wenn der Schweißvorgang stoppt, ist die Länge des Drahtes, der zurückgepumpt wird. Hinweis: 1. Wenn die Länge des Drahts, die vor dem Schweißgerät verbleibt, zu lang oder zu kurz ist, können Sie diesen Parameter anpassen, damit der Endpunkt des Drahts, der im Gerät verbleibt, am Punkt der roten Lichtemission liegt. 2. Zurück zur Drahtlänge: Im Allgemeinen sind die Drahtlängen nicht gleich, da der Innendurchmesser des Drahtzufuhrrohrs größer ist als der Durchmesser des Drahtes und zwischen dem Innendurchmesser des Drahtes im Drahtzufuhrrohr ein kleiner Spalt besteht. |
Manuelle Geschwindigkeit | Geschwindigkeit des Drahtrückzugs, wenn der Schweißvorgang stoppt. |
Geschwindigkeit mit einem Klick | Klicken Sie beim Ersetzen des Schweißdrahtes auf die Drahtvorschubtaste auf der Hauptschnittstelle, und die Geschwindigkeit des Schweißdrahtes wird kontinuierlich ausgegeben. |
speichern | Klicken Sie nach dem Ändern der Parameter auf „Speichern“, damit die Änderungen wirksam werden. |
5-Beschreibung der Brennerstruktur

Kapitel 4.
Detaillierte

Kapitel 5.
Richtlinien für die Nutzung
1.Vorsichtsmaßnahmen
Aufmerksamkeit:
◎ Siehe Kapitel 4, Detaillierte Spezifikationen, um die geeignete Stromversorgung auszuwählen.
◎ Siehe Kapitel 2, Sicherheitsinformationen, um zu überprüfen, ob die Umgebung der peripheren Betriebsanordnung des Lasers den Anforderungen entspricht.
2- Stromanschluss
Die Eingangsleitung des Lasers muss an einphasigen Wechselstrom angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass die Erdung in gutem Zustand ist, um mögliche Schäden am Laser durch schlechten Erdungskontakt zu vermeiden.
Um die Sicherheitsmerkmale zu gewährleisten, empfiehlt vistmac dringend, einen 32A-Schutzschalter (Luftschalter) in Reihe zwischen der Stromversorgungseinheit und dem tragbaren luftgekühlten Laser-Schweißer zu verbinden. Die Stromversorgung sollte in der Nähe der Stromversorgungseinheit des Geräts sein, um sie zu trennen.
Wenn Sie zusätzliche Fragen zu Stromanschlüssen haben, beziehen Sie sich bitte auf Kapitel IV. Detaillierte Spezifikationen, um die elektrischen Spezifikationen des Produkts zu bestimmen.
3 - Sichere Erdungsverriegelungsverbindung
Bevor Sie den tragbaren luftgekühlten Laser-Schweißer einschalten, muss der Sicherheitserdungsschloss (Krokodilklemmen) am Werkstück befestigt werden, um sicherzustellen, dass das Sicherheitserdungsschloss einen Stromkreis mit dem Schweißkopf bildet, bevor der Laser ausgegeben werden kann.
4-Gas-Anschluss
Das tragbare luftgekühlte Laserschweißgerät verwendet eine Inertgaskühlung. Die Reinheit des Schweißgases und der Schweißgasdruck müssen sichergestellt werden. Im Allgemeinen wird Stickstoff, Argon oder Kohlendioxid als Schutzgas verwendet.
Schließen Sie die 6-mm-Gasleitung an die entsprechende Schnittstelle an, um einen Gasfluss von 10–15 l/min sicherzustellen.

5-Feeder-Anschluss
Dieses Gerät wird standardmäßig mit einem professionellen Drahtzuführgerät geliefert, stecken Sie das Kabel des Drahtzuführgeräts von der Haupteinheit in die entsprechende Schnittstelle auf der Rückseite des Drahtzuführgeräts.
1. Drahtzuführgerät Montage
Die interne Struktur des Drahtzuführgeräts umfasst Drahtzufuhrrohr, einstellbaren Vorspannhebel, Drahtauslassrohranschluss, Drahtzufuhr-Radmutter, Drahtzufuhr-Rad usw.

Interne Struktur der Drahtvorschubmaschine
Schritt 1: Wählen Sie das geeignete Drahtzuführgerät entsprechend dem Durchmesser des Drahts aus.
1. Lösen Sie die beiden einstellbaren Vorspannhebel
2, schrauben Sie die Drahtvorschubradmutter ab, entfernen Sie das Drahtvorschubrad
3. Ersetzen Sie entsprechend dem Durchmesser des ausgewählten Drahts das geeignete Drahtzufuhr-Rad und ziehen Sie dann die Mutter fest.
Schritt 2: Installieren Sie eine geeignete Drahtscheibe, achten Sie auf die Richtung der Scheibeninstallation, der Draht sollte von der Unterseite der Scheibe hindurch und durch das Loch der Scheibe in den Stift des Drahtzuführgeräts gelangen, und der Draht sollte durch das Drahtzufuhr-Rad hindurchgehen, wie in der Abbildung gezeigt.

Schritt 3: Passen Sie den Druck des Hebels an, damit der Draht reibungslos ausgegeben werden kann, klicken Sie auf die Drahtzufuhrtaste in der Hauptschnittstelle, um den Draht zur Düsensposition zu senden.
6-Draht-Zuleitungsanschluss mit Handschweißgerät
Wie in der Abbildung gezeigt

Auswahl des richtigen Drahtvorschubgeräts und der richtigen Schweißdüse


7-Startvorgang
Warnung:
◎ Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Verbindungen (einschließlich Schutzgas und Erdung) vor der Benutzung angeschlossen sind.
◎ Schauen Sie niemals direkt in den Laser-Ausgangsanschluss, während Sie den Laser betreiben.
◎ Schalten Sie alle Leistungsschalter des Lasers aus, wenn Sie Verkabelungsarbeiten durchführen.
Der Startprozess ist unten dargestellt:
(1) Schließen Sie den Stromeingang an die angegebene Spannung und Phase an.
(2) Schließen Sie die Sicherheitserdungsverriegelungsklemme an die Arbeitsplattform und die Drahtzufuhrleitung an die entsprechende Schnittstelle des Drahtvorschubgeräts an.
(3) Schließen Sie den Schutzgasschlauch (6mm) an den Schlauchanschluss an und öffnen Sie das Luftventil;
(4) Schalten Sie den Leistungsschalter an der Rückwand des Lasers ein;
(5) Lassen Sie den Not-Aus-Schalter auf dem Bedienfeld los;
(6) Drücken Sie die Einschalttaste auf dem Bedienfeld. Diesmal leuchtet die Betriebsanzeige
(7) Stellen Sie die Schweißparameter ein und drücken Sie den Auslöseknopf der Schweißpistole, um mit dem Schweißen zu beginnen.
8- Schweißprozessparameter
Nein. | Material | Dicke (mm) | Laserleistung (W) | Schwungbreite (mm) | Schweißen Draht(mm) | Drahtvorschubgeschwindigkeit | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
cm/min | mm/s | ||||||
1 | Edelstahl | 0.5 | 300-450 | 1-1.5 | 0.8-1.0 | 60-80 | 10-15 |
2 | 1 | 400-500 | 1.5-2 | 0.8-1.2 | 60-80 | 10-15 | |
3 | 2 | 450-600 | 1.5-3 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
4 | 3 | 500-800 | 2-4 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
5 | 4 | 600-1200 | 3-5 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
6 | 5 | 1000-1500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
7 | 6 | 1200-2500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
8 | Kohlenstoffstahl | 0.5 | 300-450 | 1-1.5 | 0.8-1.0 | 60-80 | 10-15 |
9 | 1 | 400-500 | 1.5-2 | 0.8-1.2 | 60-80 | 10-15 | |
10 | 2 | 450-600 | 1.5-3 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
11 | 3 | 500-800 | 2-4 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
12 | 4 | 600-1200 | 3-5 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
13 | 5 | 1000-1500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
14 | 6 | 1200-2500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
15 | Verzinkter Stahl | 0.5 | 300-450 | 1-1.5 | 0.8-1.0 | 60-80 | 10-15 |
16 | 1 | 400-500 | 1.5-2 | 0.8-1.2 | 60-80 | 10-15 | |
17 | 2 | 450-600 | 1.5-3 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
18 | 3 | 500-800 | 2-4 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
19 | 4 | 600-1200 | 3-5 | 1.2-1.6 | 60-80 | 10-15 | |
20 | 5 | 1000-1500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
21 | 6 | 1200-2500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 55-80 | 8-12 | |
22 | Aluminium | 0.5 | 400-550 | 1-1.5 | 0.8-1.0 | 70-80 | 10-15 |
23 | 1 | 450-600 | 1.5-2 | 0.8-1.2 | 70-80 | 10-15 | |
24 | 2 | 500-750 | 1.5-3 | 1.2-1.6 | 70-80 | 10-15 | |
25 | 3 | 600-800 | 2-4 | 1.2-1.6 | 70-80 | 10-15 | |
26 | 4 | 700-1200 | 3-5 | 1.2-1.6 | 70-80 | 10-15 | |
27 | 5 | 950-1500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 70-80 | 10-15 | |
28 | 6 | 1200-2500 | 3-5 | 1.2-1.6 | 70-80 | 10-15 | |
Hinweis:
1. Innerhalb des empfohlenen Leistungsbereichs gilt: Je kleiner die Leistung, desto heller die Schweißnaht.
Je höher die Leistung, desto offensichtlicher der Oxidationsgrad auf der Oberfläche der Schweißnaht und desto größer die Eindringtiefe.
2. Die Schwenkbreite muss die tatsächliche Schweißbreite und den Drahtdurchmesser berücksichtigen.
3. Der Durchmesser des Schweißdrahtes muss die tatsächliche Schweißbreite und die Anforderungen an die Stapelhöhe berücksichtigen
4. Die Schweißgeschwindigkeit hängt direkt von der Drahtvorschubgeschwindigkeit ab
2-Schneidprozessparameter
Nein. | Material | Laserleistung (W) | Dicke (mm) | Schwungbreite (mm) | Schneidgeschwindigkeit (mm/s) |
|---|---|---|---|---|---|
1 | Edelstahl | 700-1200 | 0.5 | 0 | 10--20 |
2 | 1 | 0 | |||
3 | 2 | 0 | |||
4 | 1200-1500 | 3 | 0 | 15-30 | |
5 | 4 | 0 | |||
6 | 5 | 0 | |||
7 | 6 | 0 | |||
8 | Kohlenstoffstahl | 700-1200 | 0.5 | 0 | 10--20 |
9 | 1 | 0 | |||
10 | 2 | 0 | |||
11 | 1200-1500 | 3 | 0 | 15-30 | |
12 | 4 | 0 | |||
13 | 5 | 0 | |||
14 | 6 | 0 | |||
15 | Verzinkter Stahl | 700-1200 | 0.5 | 0 | 10--20 |
16 | 1 | 0 | |||
17 | 2 | 0 | |||
18 | 1200-1500 | 3 | 0 | 15-30 | |
19 | 4 | 0 | |||
20 | 5 | 0 | |||
21 | 6 | 0 | |||
22 | Aluminium | 700-1200 | 0.5 | 0 | 10--20 |
23 | 1 | 0 | |||
24 | 2 | 0 | |||
25 | 1200-1500 | 3 | 0 | 15-30 | |
26 | 4 | 0 | |||
27 | 5 | 0 | |||
28 | 6 | 0 |
Hinweis:
1. Es wird empfohlen, Druckluft als Schutzgas zu verwenden. Der hohe Druck erleichtert das Abblasen von Schweißschlacke
2. Stellen Sie sicher, dass rotes Licht aus der Öffnung der Kupferdüse austritt, um ein Durchbrennen zu vermeiden.
3. Die Schneiddüse steht senkrecht zur Oberfläche des Materials, was einen besseren Schneideffekt hat.
4. Markieren Sie die Oberfläche des Materials oder verwenden Sie eine Unterlage, um den Schneidweg genauer zu gestalten.
5. Es wird empfohlen, die maximale Leistung einzustellen, um die Schneideffizienz zu verbessern
3-Reinigungsprozessparameter
Nein. | Laserleistung (W) | Material | Reinigungsgeschwindigkeit (mm/s) | Effektive Breite(mm) | Reinigungstiefe (Äh) | Reinigungsleistung (m²/h) |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 700 | Schwimmender Rost | 25 | 50 | 20 | 6 |
2 | Farbe | 25 | 50 | 100 | 4 | |
3 | Korrosion | 25 | 50 | 120 | 2.5 | |
4 | 1200 | Schwimmender Rost | 50 | 50 | 20 | 15 |
5 | Farbe | 50 | 50 | 100 | 6 | |
6 | Korrosion | 50 | 50 | 120 | 4 | |
7 | 1500 | Schwimmender Rost | 50 | 50 | 20 | 18 |
8 | Farbe | 50 | 50 | 100 | 8 | |
9 | Korrosion | 50 | 50 | 120 | 6 |
Hinweis:
1.Im Reinigungsmodus muss das Edelstahlrohr an der Vorderseite des Pistolenkopfes entfernt werden
2. Es ist notwendig, die Sicherheitsklammer am Drahtzuführungsbügel des Schweißkopfes zu befestigen
3. Die Hauptfunktion dieses Schweißkopfes ist das Schweißen, und die Reinigung ist eine Hilfsfunktion. Wenn Sie bessere Reinigungsergebnisse erzielen möchten, können Sie die spezielle Laserreinigungsmaschine unseres Unternehmens wählen
Kapitel 6
Packliste





