por VIstmac

octubre 16, 2024

1.4 Instrucción de Señal de Seguridad

Advertencia

El incumplimiento de la instrucción puede resultar en una lesión grave o muerte.

Atención

El incumplimiento de la instrucción puede llevar a lesiones menores o moderadas.

1.5 Precauciones

1. Estudio Manual

Por favor, tome nota de los contenidos marcados que incluyen lo adecuado

instrucciones de operación, tomadas como los componentes importantes para el dispositivo SLA-6, asegúrese de que el manual esté colocado en el lugar correcto.

2. Capacidad del Operador

Para llevar a cabo la instalación, ajuste y mantenimiento por parte de una persona calificada.

3. Advertencia

SLA-6 no puede ser utilizado con ninguna máquina que expulse materiales o partes a través del área definida, y no puede prevenir que los materiales expulsados causen lesiones. Tampoco puede proporcionar protección para la siguiente situación:

● SLA-6 proporciona protección completa (dedos y manos) de intervención rápida poco antes de que la prensa se cierre completamente, durante el muy corto tiempo antes del cierre completo sin protección, al mismo tiempo que la función de SLA-6 está silenciada (indicador de silencio ENCENDIDO).

● Las llaves de interruptor deben ser mantenidas por la persona designada, y seleccionar los modos de trabajo de acuerdo con los requisitos de la aplicación.

● La función de protección no puede ser realizada en la máquina de doblado con cierre de prensa solo a velocidad de trabajo, o con una distancia de sobrecarga demasiado larga.

● Evitar que el dispositivo SLA-6 se caiga.

1.6 Precauciones de Aplicación

1. Todas las herramientas superiores vienen con la misma altura y centro de doblado medio, el equipo de prevención de caídas debe ser montado en la mesa de trabajo o herramientas superiores.

2. El SLA-6 no se utiliza para monitorear dos frenos de prensa colocados en un plano horizontal.

3. Si la pieza de trabajo bloquea los haces de luz, SLA-6 detiene inmediatamente el cierre de la prensa, mientras que cualquier material ondulado puede causar un bloqueo inesperado, por lo que es necesario silenciar el SLA-6 antes de que el material interrumpa los haces. es decir, cuando la herramienta superior se acerque al material a 6-15 mm (según el sobre recorrido de la prensa), el sistema de control debe enviar la señal de silencio al receptor SLA-6, y asegurar que la velocidad de cierre <10 mm/s de acuerdo con los estándares tipo 4.

4. El modo especial SLA-6 permite el material flexible o ondulado o incluso el doblado de bordes dentro de una caja cerrada. Si la prensa de freno solo se cierra a velocidad de trabajo, o si hay un exceso de carrera demasiado grande, SLA-6 no proporcionará protección, es decir, no evitará el acceso a la zona peligrosa. 5. El sistema de control de la máquina de prensa de freno debe cumplir con los requisitos de las normas de tipo 4.

6. La prensa de freno debe detectar el peligro y detenerse inmediatamente. 7. El haz láser puede ser interferido por el flujo de aire, causando un cierre inesperado, por lo que se debe garantizar que el lugar de trabajo esté sin flujo de aire o con poco.

Advertencia

1. Se debe mantener una cierta distancia entre los haces SLA-6 y la herramienta superior, la distancia se refiere al valor de medición de la distancia de sobrepaso y la distancia del haz SLA-6 a la herramienta superior.

2. Después de la instalación, solo se permite cambiar el molde que tenga la misma distancia de sobrepaso, de lo contrario, se necesita reajustar la posición de instalación de SLA-6.

3. La conexión de SLA-6 con PLC, el PLC monitorea el estado de cortocircuito y bypass relacionados, proporciona señal de cierre y señal de retorno, también procesa la salida OSSD1 y OSSD2 de SLA-6.

4. La instalación y conexión siguen el manual de instrucciones, completan las regulaciones de seguridad para garantizar una operación segura, no se permite ningún cambio en el circuito que cause falla de protección.

1.7 Terminología

Equipo de protección electro-sensible (ESPE):

Conjunto de dispositivos y componentes que trabajan juntos para fines de disparo de protección o detección de presencia y que comprende como mínimo.

Capacidad de Detección:

Límite del parámetro de función de detección especificado por el proveedor que causará la activación del equipo de protección electro-sensible (ESPE).

EDM:

Medio por el cual el equipo de protección electro-sensible (ESPE) monitorea el estado de los dispositivos de control que son externos al ESPE.

Condición de Bloqueo:

Condición, iniciada por una falla, que impide el funcionamiento normal del equipo de protección electro-sensible (ESPE). Todos los dispositivos de conmutación de señal de salida (OSSD) y, cuando sea aplicable, todos los dispositivos de conmutación secundarios (SSD) son señalados para ir al estado OFF.

Atenuación:

Suspensión automática temporal de una o más funciones de seguridad por partes relacionadas con la seguridad del sistema de control.

Estado activo

Estado en el que el circuito de salida está completo y permite el flujo de corriente.

Tiempo de Respuesta:

Tiempo máximo entre la ocurrencia del evento que lleva a la activación del dispositivo de detección y el cambio de estado de los dispositivos de señal de salida (OSSD) alcanzando el estado OFF.

Fallo:

Estado de un elemento caracterizado por la incapacidad de realizar una función requerida, excluyendo la incapacidad durante el mantenimiento preventivo u otras acciones planificadas, o debido a la falta de recursos externos.

Nivel de rendimiento (PL e):

El dispositivo SLA-6 cumple con los requisitos de PL e de la norma EN ISO 13849.

Fallo:

Terminación de la capacidad de un elemento para realizar una función requerida.

Nota 1: Después de un fallo, el elemento tiene un defecto.

Nota 2: "Fallo" es un evento, a diferencia de "defecto", que es un estado.

Nota 3: Este concepto, tal como se define, no se aplica a elementos que consisten únicamente en software. Nota 4: En la práctica, los términos defecto y fallo se utilizan a menudo de manera sinónima.

Autocomprobación:

El dispositivo se cambia automáticamente al "estado seguro" cuando está defectuoso.

Rango de montaje estándar:

La distancia máxima entre el transmisor y el receptor es de 5 m; si se excede la distancia, puede llevar a un movimiento peligroso. Para un rango más largo, por favor contáctenos.

Distancia de sobrepaso:

La distancia cubierta durante el sobrepaso (por ejemplo, por el émbolo de una prensa).

Interbloqueo de inicio:

Después de la operación inicial o después de una interrupción del suministro de energía, un nuevo "habilitar" está bloqueado por el interbloqueo de inicio. La nueva liberación de la unidad de conmutación solo es posible cerrando y abriendo la entrada de inicio.

2. Introducción básica

2.1 Parámetros técnicos

Características de rendimiento

Especificación

SLA-6A5

SLA-6B5

SLA-6C5

Rango de protección

0~5m

0~10m

0~15m

Capacidad de detección

14mm

Fuente de luz

Clase 1,660nm

Ángulo de divergencia

≤1.5m rad

Interferencia de luz anti

Luz solar:10000lux; lámpara:1500lux

Tiempo de respuesta

<5ms

Modo de trabajo

Normal, doblado de caja1, doblado de caja2, modo de silencio

Cambio de modo

Interruptor de llave emparejado con botón

Detección de sobrevelocidad

Función de codificador lineal(necesita pedido)

Nivel de rendimiento

Cat. 4/PL e

Características eléctricas

Fuente de alimentación

DC 24V  (±10%)

El consumo de energía

<10W

Salida de seguridad

PNP*2, corriente de carga 200mA, voltaje residual <1V, prueba de corrosión, protección contra cortocircuitos

Salida auxiliar

PNP*2, corriente de carga 120mA, voltaje residual <1V

Resistencia de aislamiento

>100MΩ

Características ambientales/físicas

Antivibración

IEC/EN 61496-1: frecuencia de 10-55Hz, amplitud: 0.35±0.05mm

Nivel de protección

IP65

Temperatura de trabajo

-10~55℃

Temperatura de almacenamiento

-40 ~ 85℃

Humedad ambiental

20℃, RH≤85%

Carcasa

Aleación de aluminio

Panel

PMMA

2.2 Características

◆ Instalación flotante para proporcionar protección sin zona muerta

◆ El láser de clase 1 puede detectar 4 mm y se permite desviación por vibración

◆ Diseño redundante, doble salida

◆ Función EDM, monitorear válvulas duales

◆ Modo de ajuste, alineación con facilidad

◆ Modo de doblado plano, molde de doblado en caja, modo especial, adecuado para procesos de diferentes formas

◆ Operar a alta velocidad, máxima seguridad con máxima productividad

◆ Tamaño pequeño, ajuste simple y fácil

◆ Cumple con EN 61496-1/-2, EN ISO13849

2.3 Aplicación

SLA-6 es el dispositivo de seguridad especialmente aplicado a la máquina de freno de prensa para la protección del operador que adopta láser de clase 1, un campo de protección láser tridimensional entre el emisor y el receptor para formar el área de resguardo debajo de la herramienta superior sujeta, cualquier intervención en el área detiene el movimiento de cierre de la prensa.

2.4 Especificación

El dispositivo de protección láser de la serie SLA-6 consta de 5 partes, la 1ª parte y la 2ª parte son la serie, la 3ª parte es la distancia de protección, la 4ª parte son los haces, la 5ª parte es el tipo de instalación.

Ejemplo:

SLA-6A5-S: Dispositivo de protección láser de la serie SLA-6, la distancia de protección es de 5 m, 5 haces de luz, tipo de movimiento hacia arriba.

2.5 Principio de trabajo

El dispositivo de protección láser SLA-6 generalmente consiste en el emisor y el receptor, cable de señal. El emisor envía un láser visible al receptor, formando un área de detección (protección). Una vez que un objeto está en el área de detección (bloquea el haz láser), la señal de salida de seguridad (OSSD) se transmitirá al sistema de control de la máquina de doblado a través del dispositivo de protección láser SLA-6 y detendrá la máquina para evitar que el operador resulte herido.

◆ Área de protección SLA-6

El recorrido de protección del dispositivo es el recorrido rápido hacia abajo de la máquina de doblado (desde el punto muerto superior hasta el punto de desplazamiento), pero el recorrido lento hacia abajo y el viaje de retorno no están protegidos.

El área de protección se divide en tres áreas diferentes: un área de protección frontal (frente al operador), un área de protección media (moviendo ligeramente hacia la parte trasera de la máquina de doblado bajo la punta de la herramienta superior) y un área de protección trasera (frente a la parte trasera de la máquina de doblado).

Área

Función

Área de protección frontal

Previene que los dedos del operador se acerquen demasiado al área de trabajo; además, también puede prevenir el riesgo de aplastamiento entre el borde del molde y la punta de la herramienta superior. El área puede ser silenciada para un modo de trabajo específico.

Área de protección media

Previene el riesgo de aplastamiento entre la punta de la herramienta superior y la pieza de trabajo.

Área de protección trasera

Previene el aplastamiento entre la punta de la herramienta superior y la regla trasera, además el área puede ser silenciada para un modo de trabajo específico.

2.6 Modos de trabajo

◆ Uso sin controlador

El dispositivo de protección SLA-6 se puede aplicar a la máquina de freno de prensa sin controlador, los modos de trabajo se pueden cambiar a través del sistema de la máquina (Fig.5-1): cuando el interruptor de modo está en "trabajable" y el interruptor de pedal está liberado, luego presione el interruptor de modo para seleccionar los modos de trabajo en orden, el indicador amarillo de modo en el receptor está ENCENDIDO.

◆ Uso con controlador

Utilice el dispositivo SLA-6 con controlador para seleccionar el modo de trabajo: cuando el interruptor de modo está en "trabajable" y el interruptor de pedal está liberado, luego presione el interruptor de modo para seleccionar los modos de trabajo en orden, el indicador amarillo de modo en el receptor está ENCENDIDO.

Para información detallada, consulte el controlador.

Atención

1. El recorrido rápido hacia abajo de la prensa de doblado estará protegido, pero el recorrido lento hacia abajo y el viaje de retorno no están protegidos.

2. El dispositivo de protección SLA-6 entra en estado de defecto "modo normal" después de encenderse nuevamente.

3. Está prohibido cambiar el modo de operación durante el funcionamiento de la máquina de doblado. Para garantizar la seguridad, la llave autorizada debe ser retirada después de que se complete el cambio.

4. En el estado de velocidad lenta forzada, la función de protección del dispositivo SLA-6 no está disponible, habrá riesgo de lesiones, aunque la prensa de freno se cierre a velocidad de seguridad, nuestra empresa no será responsable de ninguna responsabilidad.

【Modo Normal】

Todos los haces láser funcionan bajo este modo, la salida de seguridad OSSD1, OSSD2 se desconectará si algún haz se interrumpe en el estado de velocidad rápida.

Cuando la salida OSSD1, OSSD2 se desconecte, pise y suelte el pedal, luego pise nuevamente, si los haces utilizables siguen bloqueados, la señal de salida de seguridad permanecerá, el dispositivo de protección SLA-6 emite una señal de velocidad lenta forzada (PNP), la máquina de freno controla el cierre a baja velocidad a velocidad ≤10mm/s, en este momento, la función de protección del dispositivo SLA-6 no está disponible, puede haber un peligro potencial de seguridad, incluso si se cierra a una velocidad de seguridad, por lo que se debe seleccionar el modo con prudencia.

Fig.2-1 gráfico de tiempo de salida del modo normal

【Modo de Doblado de Caja 1】

Este modo se puede seleccionar al doblar la caja. Bajo este modo, el haz en el área de protección frontal y el haz en el área de protección media son todos efectivos, y el haz en el área de protección trasera está silenciado y la función de protección no está disponible. En el proceso de descenso rápido, cualquier haz en el área de protección frontal y el haz en el área de protección media está bloqueado, y la salida segura OSSD1 y OSSD2 se desconectan.

Cuando la salida segura OSSD1 y OSSD2 se desconectan, el interruptor del pedal se presiona nuevamente después de pisar y soltar el pedal. Si el haz láser efectivo sigue bloqueado, la señal de salida segura permanece desconectada, y el dispositivo de protección láser emite una señal de desaceleración forzada (PNP). La máquina de freno controla el cierre lento a velocidad ≤ 10mm/s. En este momento, el dispositivo de protección láser SLA-6 no desempeña un papel protector. Incluso si la máquina de freno se cierra a una velocidad segura, aún puede haber peligros potenciales de seguridad. Por favor, use esta función con cuidado.

Fig.2-2 gráfico de tiempo de salida del modo de doblado de caja 1

【Modo de Doblado de Caja 2】

Seleccione este modo al doblar cajas. Bajo este modo, los haces láser en el área de protección media son todos efectivos, y los haces en el área de protección frontal y el área de protección trasera están silenciados y ya no desempeñan un papel protector. Durante el proceso de descenso rápido, cualquier haz en el área de protección media está bloqueado, y la salida segura OSSD1 y OSSD2 se desconectan.

Cuando la salida segura OSSD1 y OSSD2 se desconectan, el interruptor del pedal se presiona nuevamente después de pisar y soltar el pedal. Si el haz láser efectivo sigue bloqueado, la señal de salida segura permanece desconectada, y el dispositivo de protección láser emite una señal de desaceleración forzada (PNP). La máquina de freno controla el cierre lento a velocidad ≤ 10mm/s. En este momento, el dispositivo de protección SLA-6 no desempeña un papel protector. Incluso si la máquina se cierra a una velocidad segura, aún puede haber peligros potenciales de seguridad. Por favor, use esta función con cuidado.

Fig.2-3 gráfico de tiempo del modo de doblado de caja 2

【Modo de Silencio】

Bajo el modo de silencio, el área de protección frontal, el área de protección media y el área de protección trasera están todos silenciados y ya no desempeñan un papel protector.

La máquina de freno puede cambiar temporalmente al modo de silencio cuando procesa piezas de trabajo de forma compleja, pero se deben tomar otras medidas de protección para garantizar la seguridad personal. Bajo este modo, nuestra empresa no será responsable de ninguna lesión o daño.

Fig.2-4 gráfico de tiempo de salida de silencio

2.7 Instrucción de Función

◆Salida de Seguridad (OSSD)

La salida de seguridad se aplica principalmente a las partes relacionadas con la seguridad del sistema de control de la prensa. Cuando se detecta una persona u objeto en el área protegida, la salida de seguridad se desconectará.

El dispositivo de protección láser SLA-6 tiene dos salidas seguras oSSD1 y OSSD2 (PNP).

La salida segura está ENCENDIDA, hay una señal de pulso inverso para diagnóstico seguro: período de pulso de 1.2 ms, ancho de pulso de 70 us.

Fig.2-5 salida PNP

◆ EDM

EDM se refiere a la detección de partes peligrosas de la máquina, relé externo (o contactor) con mala función de contacto, que puede monitorear efectivamente la adhesión del contacto del relé de dos salidas seguras y la falla de retraso de respuesta. Cuando ocurre una falla en uno de los dos relés monitoreados, el dispositivo de protección láser SLA-6 emite una señal de parada y entra en estado 'bloqueado' y se indica a través del indicador de 'falla' del receptor de luz.

El dispositivo de protección láser SLA-6 pasa de la luz ENCENDIDA a APAGADA, la salida de seguridad de 'ENCENDIDO' a 'APAGADO' en 100 ms, el relé debe. Cuando el tiempo de respuesta de cualquier relé es superior a 100 ms o no hay acción, el dispositivo de protección láser SLA-6 se bloqueará.

Advertencia

Cuando el receptor detecta EDM anormal, el relé defectuoso debe ser reemplazado bajo el cableado correcto.

◆ Salida Auxiliar

Advertencia

Se prohíbe aplicar la salida auxiliar al control de seguridad.

El receptor del dispositivo de protección láser SLA-6 tiene un terminal de salida auxiliar de señal (línea verde oscura). SLA-6 puede enviar señales en estado específico a través de este terminal de salida de señal.

La salida auxiliar es una salida no segura, que puede conectarse con relés o alarmas.

Salida auxiliar tipo PNP: cuando la cortina de luz de seguridad está en estado de paso de luz, la salida auxiliar es de alto nivel; cuando la cortina de luz de seguridad está en estado de sombra, la salida auxiliar es de bajo nivel.

Fig.2-6 salida auxiliar

3. Partes

3.1 Tamaño General

Fig.3-1 dimensión SLA-6

Nota: tamaño del emisor igual al del receptor.

3.2 Instrucción de Partes

Fig.3-2 partes del dispositivo SLA-6

3.3 Instrucción de indicación

◆ Indicador de emisor

Fig.3-3 panel frontal del emisor

Formulario 3.1 instrucción de indicación del emisor

Marca

Color

Función

fuerza

verde

encender el emisor, la luz encendida

COMUNICACIÓN.

amarillo

el emisor funciona correctamente, luz de comunicación encendida; el emisor no envía el haz láser o hay comunicación anormal entre el emisor y el receptor, la luz parpadeando

◆ Indicadores del receptor

Fig.3-4 panel frontal del receptor

Marca

Color

Función

luz del área frontal

azul

luz encendida; cualquier haz está bloqueado, luz apagada

luz del área media

azul

luz encendida; cualquier haz está bloqueado, luz apagada

luz del área trasera

azul

luz encendida; cualquier haz está bloqueado, luz apagada

modo normal

amarillo

luz encendida para doblado plano

modo de doblado de caja 1

amarillo

luz encendida para doblado de caja

modo de flexión de caja 2

amarillo

luz encendida para doblado de caja

modo de silenciamiento

amarillo

luz encendida para procesar piezas de trabajo de forma compleja

paso de luz

verde

luz de paso encendida

sombreado

rojo

luz bloqueada encendida

producción

verde

salida de seguridad del receptor (OSSD1, OSSD2) luz encendida si está conectado correctamente

falla

rojo

cableado incorrecto o fallas ocurren en el receptor, luz encendida

pedal

amarillo

conectado correctamente, luz encendida

reducir la velocidad

amarillo

conectado correctamente, luz encendida

silenciamiento

amarillo

luz encendida para modo de reducción de velocidad o silenciamiento

4 Instalación

Atención

◆ Necesita llevar a cabo la instalación, conexión, puesta en marcha y mantenimiento del dispositivo SLA-6 por personal calificado.

◆ Esta garantía no cubre daños o responsabilidad por mal uso, abuso o la aplicación o instalación incorrecta.

Advertencia

◆ Antes de instalar el dispositivo de seguridad láser SLA-6, se debe asegurar que el equipo esté apagado, de lo contrario, puede causar lesiones personales.

◆ Si está de pie frente a la máquina de freno de prensa, el emisor debe instalarse en el lado izquierdo de la máquina, el receptor debe instalarse en el lado derecho de la máquina.

◆ El soporte, el emisor y receptor SLA-6 están instalados en ambos extremos del deslizador de la prensa plegadora respectivamente, para asegurar que la altura y el plano horizontal del emisor y receptor sean consistentes. El área de protección frontal está del lado del operador. La distancia entre el emisor y el receptor es de más de 10 cm.

4.1 Distancia de Seguridad

La distancia de seguridad es la distancia en línea vertical (S) desde la punta de la herramienta superior hasta la viga inferior, que es la distancia mínima permitida entre el dispositivo de protección y el área peligrosa.

La posición de montaje debe estar alineada con los requisitos de distancia de seguridad, de lo contrario, puede provocar lesiones graves.

Fig.4-1 Dibujo de distancia de seguridad del dispositivo SLA-6

Cálculos de distancia de seguridad (S):

● S>(t1+t2)×V+5 mm

t1: tiempo de respuesta SLA-6 (máx. 5 ms); t2: tiempo de parada de la máquina de prensa plegadora;

V: velocidad de cierre rápido de la máquina de prensa plegadora

● Determine la distancia de frenado de la máquina mediante la regla de grano, luego agregue 5 mm.

Nota: Si el valor es diferente de los cálculos, tome el mayor como la distancia de seguridad.

4.2 Posición de los Rayos Láser

Al usar el dispositivo de protección láser SLA-6, la posición del rayo debe mostrarse en la Fig.4-2. Cuando todos los rayos son efectivos, el rayo medio debe colocarse en la parte inferior de la punta de la herramienta a menos de o igual a 2 mm.

Fig.4-2 Dibujo de posición de los rayos

4.3 Posición de Instalación

Por favor, seleccione el modo normal para la instalación inicial o ajuste del dispositivo de protección láser SLA-6. El emisor y receptor deben instalarse correctamente de acuerdo con la Fig.4-3. De lo contrario, la protección se perderá.

【Instalación】

Fig.4-3 Instalación correcta del emisor y receptor

Fig.4-4 Instalación incorrecta del emisor y receptor

4.4 Ajuste del Emisor y Receptor

Después de la instalación, ajuste ligeramente el soporte del receptor para observar que el borde inferior del punto de luz de la tapa frontal del receptor debe estar alineado con la línea de referencia.

Fig.4-5 posición del punto de luz de la tapa frontal del receptor

Nota: cuando el SLA-6 recibe la señal de atenuación, el emisor dejará de enviar la fuente láser.

4.4.1 Ajuste del soporte

● Dirección del eje X

Fig.4-6 soporte de ajuste SLA-6 en dirección del eje X 

● Dirección del eje Z

Fig.4-7 soporte de ajuste SLA-6 en dirección de los ejes X y Z

4.4.2 Ajuste después de cambiar las herramientas de la prensa de freno

Al cambiar las herramientas, el soporte se puede mover rápidamente hacia arriba y bloquearse completamente para que el troquel se pueda quitar del extremo de la máquina de prensa de freno.

Para mover el soporte para el reemplazo del molde, sostenga la manija de ajuste, luego deslice ligeramente el soporte hacia arriba y saque el pasador de posicionamiento para que el soporte pueda deslizarse sobre el voladizo. Luego suelte el pasador de posicionamiento, el soporte se mantendrá en la posición superior, y el molde se puede reemplazar en este momento. Después de cambiar el molde, sostenga firmemente la manija de ajuste, luego tire del pasador de posicionamiento y baje el soporte a la posición original, y luego afloje el pasador de posicionamiento.

Advertencia

◆ Después del reemplazo del molde, la posición de montaje del dispositivo SLA-6 debe ser reconfirmada o ajustada por un profesional.

◆ Al operar la manija de ajuste, asegúrese de que la otra mano sostenga firmemente la manija de ajuste y evite que el SLA-6 se caiga.

◆ Solo es necesario operar la manija de ajuste con las manos ligeramente, de lo contrario puede romperse la manija.

4.5 Soporte de instalación

1. Determine la posición de montaje, luego perfore y roscado los agujeros.

2. Monte el resorte de ajuste con el soporte.

Fig.4-8 instalación del resorte de ajuste

3. Primero instale el soporte de ajuste en el dispositivo SLA-6 como se muestra a continuación, luego apriete los tornillos.

Fig.4-9 instalación del soporte SLA-6 1

4. El dispositivo láser SLA-6 está fijado a la posición de perforación con el tornillo hexagonal interno M8*30.

Fig. 4-10 Soporte de instalación SLA-6 2

5. El cable se penetra desde la parte inferior del soporte SLA-6, y el cable se conecta al dispositivo de protección SLA-6.

Fig. 4-11 Enrutamiento del cable SLA-6

4.6 Herramientas de instalación

1. taladro eléctrico, broca (φ6.8)

2. macho de roscar (M8)

3. llave Allen (6mm)

4. pinzas de punta etc.

5 Cableado

5.1 Precauciones

Advertencia

◆ Debe apagar el dispositivo SLA-6 antes de cablear y conectar completamente de acuerdo con el dibujo.

◆ No se permite ningún cambio en el circuito del dispositivo.

◆ La fuente de alimentación conectada al dispositivo SLA-6 cumple con la ley o normas locales, de lo contrario puede provocar daños o

mal funcionamiento.

Nota: el cableado debe ser realizado por personas calificadas y cumplir con este manual y las regulaciones de seguridad aplicables.

El dispositivo de alimentación cumple con los siguientes requisitos: 

1) dispositivo de alimentación verificado localmente

2) cumplir con las directivas EMS (para certificación CE)

3) cumplir con las directivas de baja tensión, potencia de salida por debajo de 100VA 4) tiempo de retención de salida >20ms

5) cuando ocurre un aumento de electricidad, se necesita un SPD

6) De acuerdo con la CLASE 2 (cumple con UL/cUL) Según la regulación IEC 60536 que el dispositivo de potencia con doble aislamiento o distancia de aislamiento reforzado. Cumple con las directivas de baja tensión y potencia de salida <100VA

5.2 Conexión del dispositivo SLA-6

Atención

◆ Antes de salir de la fábrica, el cable es opcional

◆ Después de quitar el panel trasero del SLA-6, asegúrese de que la junta esté instalada, de lo contrario no podrá cumplir con los requisitos IP65

◆ Cable con diámetro exterior bloqueable de 6mm-10mm

1. Primero desmonte la cubierta trasera y el terminal.

2. Primero, el cable se inserta en la cubierta trasera del SLA-6 y se asegura el bloqueo del cable. Luego inserte el cable en el terminal de acuerdo con los requisitos del diagrama de cableado Fig.5-1, luego asegure el terminal.

3. Ensamble la cubierta trasera del SLA-6.

5.3 Conexión entre SLA-6 y prensa de freno

Atención

◆ K1, K2 son válvulas solenoides con monitoreo de retroalimentación o estructura de relé de guía forzada dentro del sistema eléctrico de la prensa de freno.

◆ Si no se utiliza la función EDM, se debe cortocircuitar el cable EDM con la salida auxiliar: la línea roja, la línea rojo-blanco y la línea negro-verde están cortocircuitadas entre sí.

◆ Es necesario aislar adecuadamente el cable no utilizado.

◆ procedimiento de cableado (sugerencia)

1. Primero conecte con la fuente de alimentación (24V DC).

2. Conecte el cable de "señal de selección de modo", "interruptor de modo" y "botón de cambio de modo" al armario eléctrico: debe cumplir con los requisitos de que cuando el interruptor de selección de modo esté habilitado, presione el botón "cambio de modo", el dispositivo de protección láser SLA-6 puede estar en "modo normal", "interruptor de doblado entre "modo de doblado de caja 1", "modo de doblado de caja 2", y "modo de silencio".

3. Conecte el cable de señal de silencio del controlador a una luz indicadora: cuando el dispositivo SLA-6 funciona en el "modo de silencio", la luz indicadora está encendida o parpadeando.

4. Encuentre la señal correcta del pedal, desaceleración y silencio:

conecte el cable de señal del pedal (color púrpura, gris) y verifique el cableado correcto;

conecte el cable de señal de desaceleración (color naranja, verde/naranja) y verifique el cableado correcto;

conecte el cable de señal de silencio (verde/rojo, verde/azul) y verifique el cableado correcto;

Después de completar la conexión anterior, opere la prensa de freno varias veces: de rápido a lento, luego al proceso de retorno, observe la salida del receptor y los indicadores encendidos y apagados si son correctos o no.

5. Conecte la salida OSSD1, OSSD2 al sistema de la máquina de prensa de freno, opere y observe la máquina si funciona correctamente.

6. Conecte el cable EDM al cable de salida auxiliar: si no utiliza la función EDM, cortocircuite el cable EDM con el auxiliar (cable rojo, blanco/rojo y verde/negro).

7. Conecte el "cable de señal de salida forzada lenta" al sistema de la máquina de prensa de freno, si no utiliza la "reducción forzada", necesita aislar el "cable de señal de reducción" adecuadamente.

8. Si se requiere monitoreo de velocidad, conecte los cables de señal "regla de rejilla 1-A", "regla de rejilla 1-B" a la regla de rejilla izquierda, conecte los cables de señal 'regla de rejilla 2-A', 'regla de rejilla 2-B' a la regla de rejilla derecha, por favor aísle los cables adecuadamente si no está monitoreando.

Fig.5-1 Diagrama de cableado del dispositivo de protección SLA-6

◆ Conexión del interruptor de botón y del interruptor de llave

Si no utiliza el controlador SLA-6, el cable de "selección de modos" del receptor debe conectarse al interruptor de botón y al interruptor de llave entregados junto con el dispositivo como se muestra en el dibujo a continuación.

Fig.5-2 conexión entre el interruptor de botón y el interruptor de llave

5.4 Cable de señal

Artículo

No.

Color

Función

Observaciones

Emisor

1

blanco

señal sincrónica

cable COM entre emisor y receptor

2

azul

Tierra

-

3

verde/amarillo

EDUCACIÓN FÍSICA

cable apantallado

4

marrón

DC24V

+

Artículo

No.

Color

Función

Observaciones

Receptor

1

azul/rojo

regla de gratado1-A

cable de entrada de regla 1

2

negro/rojo

regla de gratado1-B

cable de entrada de regla 1

3

amarillo

regla de gratado2-A

cable de entrada de regla 2

4

blanco/amarillo

regla de gratado2-B

cable de entrada de regla 2

5

negro/amarillo

señal de selección de modos

selección de modos a través del controlador o botón externo

6

rojo

EDM entrada 1

EDM

7

blanco/rojo

EDM entrada 2

EDM

8

púrpura

señal de pedal NO

señal de pedal NO

9

gris

señal de pedal NC

señal de pedal NC

10

naranja

señal de velocidad NO1

señal de velocidad NO1

11

verde/naranja

señal de velocidad NO2

señal de velocidad NO2

12

verde/blanco

salida de desaceleración forzada

señal PNP

13

verde/rojo

señal de atenuación NO1

señal de atenuación NO1

14

verde/azul

señal de atenuación NO2

señal de atenuación NO2

15

verde/negro

salida auxiliar

salida no segura

16

blanco

señal sincrónica

emisor a receptor

17

azul/amarillo

cable de luz de atenuación del controlador

SLA-6 en modo de atenuación, la luz encendida

18

negro

OSSD1

salida de seguridad

19

verde

OSSD2

salida de seguridad

20

azul

Tierra

-

21

marrón

24V CC

+

22

verde/amarillo

EDUCACIÓN FÍSICA

cable apantallado

6 Depuración

6.1 Depuración de alineación

Fig.6-1 herramienta de alineación auxiliar SLA-6

utilice "herramienta de alineación auxiliar" para configurar un patín de posicionamiento.

La trayectoria de luz del láser es detectada por el orificio de luz en el patín, y la escala es la marca de la distancia de respuesta de frenado del freno de presión. La distancia entre la línea central del orificio de luz de la placa deslizante y la línea central vertical de la punta del molde es de 2 mm, y el orificio de transmisión de luz láser se irradia en la posición del haz medio del receptor de luz.

Fig.6-2 alineación auxiliar SLA-6

1. Para verificar el tiempo de respuesta de frenado del freno de presión después de que se complete la instalación de SLA-6 y la depuración de la conexión eléctrica.

2. Encuentre la distancia de frenado en el panel de "herramienta de alineación de luz auxiliar" y determine la posición de distancia de seguridad.

3. Como se muestra en la Figura 6-1, la "herramienta de posicionamiento auxiliar" se coloca en el molde inferior cerrando hacia el lado del emisor, y el molde superior desciende a una velocidad segura ≤ 10 mm/s, de modo que la punta del molde superior se presione en la ranura de la "herramienta de posicionamiento auxiliar" y se detenga.

4. Ajuste la posición horizontal del emisor, de modo que el punto de luz brille justo en la "línea de identificación del punto de luz" en el panel frontal de la "herramienta de posicionamiento auxiliar", y observe que la distancia entre el punto de luz y la "línea de identificación del punto de luz" debe ser básicamente la misma en los lados izquierdo y derecho; ajuste la posición vertical del emisor para que el borde inferior del punto de luz coincida con la distancia de frenado de +5 mm desde la línea base.

5. Mueva la "herramienta de posicionamiento auxiliar" horizontalmente cerca del receptor y observe la posición del punto de luz en relación con la "herramienta de posicionamiento auxiliar". Asegure el tornillo del soporte del emisor si no hay cambios. De lo contrario, es necesario ajustar el soporte.

6. Después de completar el ajuste del receptor, confirme que la "herramienta de posicionamiento auxiliar" esté cerca del lado del receptor, ajuste la posición del receptor, de modo que el punto que pasa a través del orificio de la "herramienta de posicionamiento auxiliar" esté justo irradiado en el "área de protección media" del receptor. Finalmente, asegure el soporte del receptor.

7. Saque la "herramienta de posicionamiento auxiliar" y ajuste la posición vertical del dispositivo para que el borde inferior del punto de luz esté al nivel de la línea de referencia del panel frontal del receptor (Fig.4-5).

6.2 Prueba de seguridad

Antes de que el freno de presión se ponga en funcionamiento, debe pasar la prueba de seguridad, es decir, la prueba se completa mediante la varilla de prueba o el dispositivo de medición de sobre-distancia. La prueba de proceso debe realizarse en la primera carrera de trabajo después de iniciar el freno de presión. Si no puede pasar la prueba, no se puede poner en producción normal.

Si la diferencia total de tiempo de respuesta calculada por 10 mediciones consecutivas excede 50%, la velocidad de descenso rápido del deslizador debe reducirse. La prueba de sobrecarga se puede realizar con SLA-6 con interruptor de viaje.

Fig.6-3 Herramientas auxiliares de posicionamiento SLA-6

1. La posición de marcado "10" de la varilla de prueba se coloca en el troquel inferior, luego se inicia el freno de prensa para deslizar hacia abajo.

2. El freno de prensa detiene el movimiento.

3. La posición de marcado "15" de la varilla de prueba en el troquel inferior se mueve en la dirección de la flecha hacia la parte inferior del troquel superior. En este momento, el freno de prensa permanece detenido y la herramienta no puede contactar la varilla de prueba.

4. Operar el freno de prensa para mover hacia arriba, la posición de marcado "35" de la varilla de prueba se coloca en el troquel inferior, de modo que el freno de prensa comienza a moverse hacia abajo;

5. El molde en la máquina de freno de prensa debe detenerse en la posición donde la varilla de prueba "35" no esté en contacto;

6. Usar la varilla de prueba ("14") cerca de la parte inferior del molde, de la más a la izquierda a la más a la derecha, el proceso del dispositivo de protección de seguridad láser debe estar siempre en un estado de sombreado, es decir, por el indicador de luz "sombreado" del receptor encendido, el indicador de luz "paso de luz" apagado.

Fig.6-4 Diagrama del proceso de prueba

7 Uso, Verificación y Mantenimiento

7.1 Precauciones Antes del Uso

● Antes de operar, se debe verificar la función del dispositivo de protección.

● Está prohibido cambiar la posición del dispositivo de protección durante la operación al azar.

● Cuando ocurra un fallo, debe ser reparado por profesionales.

● Al instalar dispositivos de protección y cables, primero se debe apagar la fuente de alimentación y ser operado por profesionales.

● Solo se permiten reemplazar los moldes que causen la misma distancia de sobreviaje. De lo contrario, la posición SLA-6 debe ser ajustada por un profesional!

7.2 Verificación y Mantenimiento

La inspección y mantenimiento de los dispositivos de protección SLA-6 son muy importantes para garantizar una operación segura. Para hacer un uso completo y efectivo de los dispositivos de protección, se deben realizar inspecciones y mantenimientos regulares. Los requisitos específicos de inspección y mantenimiento se muestran en el Formulario 7.1.

Formulario 7.1

Artículo

Contenido

Métodos

Período

Controlar

Verificación de sombreado (bloquear cada haz por turno)

Para bloquear cada rayo,

confirme que el indicador esté en condición normal, el estado de salida es normal

Antes de la operación

Verifique los sujetadores

Verifique y confirme que todos los sujetadores estén firmemente conectados

Seis meses

Mantenimiento

Limpieza de

superficie del dispositivo de protección

Limpie con una gasa suave

agua jabonosa neutra (no use disolventes orgánicos) para limpiar la superficie de la cortina de aceite, etc.

Según la condición

Condición de los sujetadores

Apriete los tornillos sueltos

Según la condición

Además de las inspecciones regulares, se requieren inspecciones antes de la operación.

8 Solución de problemas

Formulario 8.1

Defectos

Razón

Métodos

Luz de defecto parpadeando una vez por 1s

Señal de salida de seguridad anormal

Verifique la sobrecarga o cortocircuito del circuito de salida

La luz de defecto parpadea cinco veces por segundo

Señal de pedal anormal, señal de desaceleración o señal de atenuación (señal de retorno)

Verifique si el interruptor del pedal, el interruptor de desaceleración o el interruptor de atenuación están defectuosos

La luz de defecto parpadea una vez cada dos segundos

Fallo de EDM

Verifique si el cable de señal de EDM está desconectado o si el relé está defectuoso

Pise el pedal, la luz indicadora está apagada

Señal de pedal no efectiva

Verifique si el cableado del pedal es correcto o no

La prensa ha estado funcionando, la luz indicadora de desaceleración no está encendida

Señal de desaceleración anormal

Verifique si el interruptor de desaceleración está defectuoso

Cerca de la posición de trabajo, la prensa se detiene, la salida segura está desconectada, no se puede operar nuevamente

La placa es gruesa o desigual, lo que bloquea el haz

Aumente el punto de velocidad de la prensa

El troquel superior de la prensa está en el punto muerto superior, el emisor no emite el haz láser

señal de atenuación anormal

Verifique el circuito de señal de atenuación

Hablemos